Questão:
Qual a diferença entre clown e palhaço?
MaWá
2006-06-13 07:42:34 UTC
Se vc pudesse categorizá-los rapidamente, qual seria a diferença mais visível?
Dois respostas:
2006-06-13 08:27:11 UTC
Clown se traduz por palhaço, mas as duas palavras têm origens diferentes. Clown, no inglês, segundo Ruiz (1987), está ligado ao termo camponês “clod”, ao rústico, à terra. Já palhaço vem do italiano “paglia” (palha), usada para revestir colchões: a primitiva roupa do palhaço era feita do mesmo tecido grosso e listrado do colchão. Outra origem é “palhaço” na língua celta, que originalmente designa um fazendeiro, um campônio, visto pelas pessoas da cidade como um indivíduo desajeitado e engraçado (Masetti,1998). Para Fellini (1986), o palhaço é mais de feira e praça, o clown de circo e palco. Tessari coloca que, tanto na língua comum italiana quanto na linguagem especializada do espetáculo, hoje não existe nenhuma diferença entre a palavra palhaço e a palavra clown, pois as duas palavras se confluem em essências cômicas. A primeira, no entanto, é usada, às vezes, como insulto, significando estúpido, ridículo e exibicionista, ou para indicar o cômico do circo.



As características do clown moderno circense, segundo Tessari, só podem ser definidas com segurança a partir da “troupe de Astley”, em que o clown é uma simbiose da máscara da Commedia dell’Arte e da tradição farsesca francesa e anglo-saxônica.



O interesse pelo clown manifesta-se nos anos sessenta. Segundo Lecoq (1987), o circo se transforma e o clown sai do picadeiro para as ruas, para o teatro. Muitos jovens desejam ser clowns; é uma profissão de fé e uma tomada de posição perante a sociedade. Ser clown significa mostrar as fraquezas pessoais ( as pernas finas, a orelha grande, os braços pequenos) e enfatizá-las, usando roupas diferentes daquelas que usualmente as ocultam. O fenômeno, para Lecoq, ultrapassa a simples representação e seu espetáculo. Torna-se um modo de expressão pessoal. O clown põe em desordem uma certa ordem e permite assim denunciar a ordem vigente. Ele erra e acerta onde não esperamos. Toma tudo ao pé-da-letra no sentido primário e imediato: quando a noite cai (bum!), ele a procura no chão e nós rimos de seu lado idiota e ingênuo.



O clown torna-se, com o tempo para Lecoq, um profissional que deve saber realizar seus fracassos com talento, trabalho e técnica. É um caminho puramente pedagógico e coloca o comediante numa situação para além da representação clownesca.



Temos, dentro da literatura, do cinema, do teatro, tipos ingênuos e desajustados que vêm acompanhando nossas vidas, entre eles: Charles Chaplin, Gordo e Magro, Buster Keaton, Jerry Lewis, Mazzaropi (Wuo, 1999).
Leonardo M
2015-06-28 15:44:43 UTC
Palhaço em inglês. Muito mais fácil falar em tipos de palhaço, do que diferenciar clown de palhaço. Duvido que uma criança veja alguém com nariz vermelho e diga: Olha lá um cloooown!


Este conteúdo foi postado originalmente no Y! Answers, um site de perguntas e respostas que foi encerrado em 2021.
Loading...